闽江学院举办“MTI建设与翻译技术创新高层论坛” 合力探索外语应用型人才高效培养之路

闽江学院 2021-06-28 267

6月24-25日,由福建省外国语文学会和闽江学院主办,外国语学院承办的 “MTI建设与翻译技术创新高层论坛”在闽江学院举行。来自北京外国语大学、厦门大学、福州大学、福建师范大学、北京第二外国语学院、华侨大学、集美大学、闽江学院、福建工程学院、莆田学院、厦门理工学院、福建商学院等省内外高校的数十位专家学者出席了论坛开幕式。

在论坛开幕式致辞中,王宗华校长说:习近平总书记在福州工作期间,曾兼任闽江学院前身——闽江职业大学校长六年,提出了“不求最大,但求最优,但求适应社会需要”的办学理念。今年3月25日习总书记考察调研闽江学院时,充分肯定了学校在坚持应用型办学、深化产教融合等方面取得的成绩。

论坛上,专家学者集中探讨人工智能时代的高校外语教育教学,深入分析翻译教学实践与科技创新融合的新路径,以及新时代翻译硕士专业(MTI)建设等,为培养外语应用型人才出谋划策。

福建省外国语文学会秘书长林明金教授则表示,应用型外语人才培养,要着眼于服务讲好中国故事、传播中国声音,提升中国的国际传播力。此次论坛为我省高校翻译硕士专业申报与建设提供一个互学互鉴的平台,同时也为人工智能时代下我国高校翻译硕士人才培养提出发展新思路。

论坛中,与会专家学者从翻译硕士专业申报、科技在翻译实践中的应用、国家级一流翻译专业建设等主题各抒己见,为新时期应用型翻译硕士人才高效培养出谋划策。厦门大学外文学院英语系主任杨士焯教授认为:在翻译硕士专业建设中,须强调全流程规范管理,建立完善的教学管理制度、规章和流程,这对于翻译硕士专业的持续发展至关重要。北京外国语大学高级翻译学院副教授王华树博士重点分析了人工智能时代下机器翻译、计算机辅助翻译、术语提取、质量保障等技术在翻译实践和教学中的多元化场景应用,提出广大高校师生须提高自身的翻译技术素养,以翻译技术为导向,在翻译硕士专业建设中打造自身特色和比较优势。北京第二外国语学院司显柱教授则从高校基本情况、报送专业情况、未来翻译专业建设改革思路与举措等三个方面,介绍国家级、省部级一流翻译专业申报与建设中存在的问题,为与会的翻译专业骨干教师指点迷津。

本次论坛还就高校外语教育产学研深度融合做出实践探索。论坛邀请了多家翻译技术服务公司代表莅会,分别介绍了中译语通译库翻译教学平台、Transn传神人工智能翻译平台、SDL Trados辅助翻译工具、Déjà Vu-迪佳悟等翻译软件在语言服务、翻译教学与研究方面的应用情况,为新时代翻译硕士专业建设提供了有力的技术支撑。据了解,福建亿学教育科技集团有限公司、福建批改网科技有限公司不但协办此次论坛活动,还从用人单位角度对外语教育应用型人才培养提出具体建议。

文章来源于网络,如有版权问题请联系我们删除!

推荐阅读 榜样的力量——创新创业校友导师与毕业生交流会 学校举办2021年“民建·汉生”助学仪式暨民建企业家励志成长分享会 “荣誉舍长”叶世满书记深入学生宿舍走访慰问 福州海洋研究院召开第一届理事会第三次扩大会议

点击访问更多木玛升学网的 闽江学院资讯

上一条: “荣誉舍长”叶世满书记深入学生宿舍走访慰问

网友评论 共0条

暂无数据