广东金融学院 2021-07-19 264
学院领导班子多次外出调研,联系相关行业企业,为学院人才培养方案、**方向、校企联合培养模式等方面进行新探索。经协商,学院与深圳市昆仲科技有限公司建立了外语专业人才培养的全面合作,学院成为该公司的人才储备来源,该公司为学院翻译专业人才培养方案献言献策,举办专业讲座和培训,形成了良好的校企互动培养外语人才的机制。
2021年7月5-13日,昆仲科技有限公司CEO徐徐亲率企业行业精英作为实训指导老师,在暑期期间为外国语言与文化学院翻译专业大二和大三的学生以及翻译系专业老师带来一场为期7天的语言服务在线培训。实训内容包括口、笔译项目的工作流程、主流CAT工具介绍、桌面排版及相关工具简介、语音采集与字幕翻译等。
通过这一个星期的学习,翻译专业师生对语言服务行业以及工作范围等都有了更深入的了解,学到一些实用翻译辅助工具(如Trados Studio等)的操作应用方法。师生们深深体会到,科技发展日新月异,机器辅助翻译正在以其不可取代的优势占据相当大的市场份额,单纯的人工翻译固然可靠,但却缺乏效率,也难以做到绝对的零失误,机器辅助翻译能有效地在人工翻译的基础上,帮助译者规避一些语言服务风险,特别是时间紧、任务重的项目翻译服务。同学们纷纷表示,公司系统的业务培训受益良多,得到理论与实践相结合的提升,要努力培养自己的语言与技术技能,适应市场需求,提高自身竞争力。
本次活动是学院把党史学习教育成果转化成为民办实事、解难事的实际行动,为外文学子提供行业实训课程,填补学生在行业专业知识上的空隙,让学生的行业技能知识从零起点到初步了解,有力提升学生的专业技能,夯实专业素养,这是学院引进行业精英进行人才联合培养的一次有益探索。